Асопия (Gvkhnx)
Деревня | |
Асопия | |
---|---|
греч. Ασωπία | |
| |
38°17′58″ с. ш. 23°30′04″ в. д.HGЯO | |
Страна | Греция |
Периферия | Центральная Греция |
Периферийная единица | Беотия |
Община | Танагра |
История и география | |
Прежние названия | Хлебоцари |
Высота центра | 310 м |
Население | |
Население | 865 человек (2021) |
Национальности | арваниты |
Конфессии | православные |
Название жителей | Арванитохория |
Цифровые идентификаторы | |
Телефонный код | +30 2262 |
Почтовый индекс | 32200 |
Медиафайлы на Викискладе |
Асопия (греч. Ασωπία) — деревня в Греции. Деревня находится в Беотии.[1] Часть так называемой Арванитохории — территория заселенная в конце 14 века арванитами.
Сегодня посёлок с 1953 года носит имя бога Асопа. До этого село называлось Хлебоцари (греч. Χλαπατσάρι, Χλεμποτσάρι, Χλιμπατσάρι), что семантически означает «царский хлеб».
История
[править | править код]Этимология старого названия села связана с монастырем Цацари, соответственно Царцари/Царицари, посвященным пророку Илии, который находится в нескольких километрах от села. Этот монастырь известен своим славянским названием «Царь царей», и считается, что он был основан как главный христианский храм в середине 8 века местными славянами.
В средние века Цацарскский монастырь (Царцарский монастырь/Царицырский монастырь) был подворьям Синайского монастыря, а монастырским праздником был праздник святой Екатерины. Со временем этот праздник сменился праздником Ильи пророка, имя которого монастырь носит и сегодня.[2]
Деревня является наиболее значительным поселением вблизи Аттики со старославянским названием.[3]
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Ασωπία Βοιωτίας . Дата обращения: 14 мая 2023. Архивировано 14 мая 2023 года.
- ↑ Ασωπία Βοιωτίας . Дата обращения: 14 мая 2023. Архивировано 14 мая 2023 года.
- ↑ Χλεμποτσάρι ON, Kr. Tanagra (R., Nuch., Stat. Ap.). Im Lex. lautet der Name Χλεμποτσάριον, also puristisch. Man könnte ausgehen von einem slav. *chlěbopečari pl. »Brotbacker«. Leider kann man aber nur *pekarь für »Bäcker« belegen. Es wäre daher zu erwägen, ob nicht skr. hlebòžder »Brotesser« die Grundform dieses Namens abgegeben hat, hat doch auch die Stadt Memel ihren litauischen Namen Klaĩpėda vom Brotessen bezogen. Vgl. auch bulg. Chlěbovo. Philippson, Epirus u. Thessalien 15 bemerkt, der griech. ON sei »richtig Chlemvotsári«. Das ist aber m. E. nur eine puristische Aussprache, weil volkstümliches mv sehr zweifelhaft erscheinen muß. Дата обращения: 14 мая 2023. Архивировано 16 мая 2023 года.
Известные люди
[править | править код]- Николаос Бурандас (1900-1981) — греческий коллаборационист во время Второй мировой войны и пост-факто директор городской пожарной охраны Афин.