Антоновский, Андрей Валерьевич (Gumkukfvtnw, Gu;jyw Fglyj,yfnc)
Андрей Антоновский | |
---|---|
Андрі́й Антоно́вський | |
Имя при рождении | Андрей Антоновский |
Псевдонимы | Baton |
Дата рождения | 25 мая 1973 (51 год) |
Место рождения | Хмельницкий, Украинская ССР, СССР |
Гражданство |
Украина Испания |
Род деятельности | художественные переводы |
Язык произведений | украинский, каталанский |
Андрей Валерьевич Антоновский (25 мая 1973, Хмельницкий, Украинская ССР, СССР) — украинский поэт, переводчик с каталанского языка, художник, перформер. Псевдоним — «Baton».
Биография
[править | править код]С 2001 года Антоновский живёт и работает в Барселоне. Он является участником многих каталонских литературных мероприятий и представлений. Публикует свои стихи и переводы в различных периодических изданиях, таких как «Барселона Ревю» (кат. Barcelona Rewiev), «Через Шляпу» (кат. Pèl capell), «Игуасу» (кат. Iguazu), а также в поэтических сборниках «Беременные слова» (кат. Paraules prenyades) и «Боуэзия» (кат. Bouesia), «То, что внутри» (кат. Allò de dintre) и других, постоянный участник многих поэтических и полидисциплинарных фестивалей, среди которых в частности «Поепера» (кат. Poepera), «Боуэзия» (кат. Bouesia), «Барселона Поэзия» (кат. Barcelona Poesia), «Ґрек» (GREC), Gracia Territori Sonor — LEM. Жена Андрея Антоновского — американо-каталонская переводчица Каталина Джирона[1], совместно с которой он перевёл на каталонский язык произведения классиков и современных украинских авторов, в частности Александра Подервянского, а также с каталонского на украинский произведения многих современных каталонских поэтов. Вместе с Каталиной Джироной является популяризатором проекта установления культурного моста между Украиной и Каталонией.
В 2010 году в соавторстве с украинским поэтом Юрием Завадским выпустил поэтический сборник «Ротврот». В книгу, вышедшую всего в шести экземплярах, предисловие создал каталонский писатель Карлес Ак Мор. Транслитерацию и перевод на каталонский осуществила Каталина Джирона[2]. За дизайн книги отвечал Василий Гудыма и совместно со своим братом Михаилом Гудымой оформил её в железе; книгу издали в сотрудничестве с тернопольским издательством «Крок». Каждая книга весит по 20 килограммов. Обложка сделана из грубого листового металла. Сам текст напечатан на грубой акварельной бумаге. Листы не переворачиваются — они нанизаны на металлические стержни. Чтобы прочитать следующий, нужно снять со стержней предыдущий[3]. Каждое письмо содержит короткое стихотворение, написанное в стиле фонетической поэзии, с одной стороны на украинском, с другой — на каталонском языке. В мае того же года книгу презентовали на международном кузнечном фестивале в Ивано-Франковске и в литературном форуме в Барселоне. В 2012 году издательство «Крок» напечатало новую книгу Андрея Антоновского под названием «Бюстгалтер».
Антоновский модерирует группу Экстремальной Словесности на сервисе «Живой журнал».
В 2015 году создал музыкальный электронный проект batacat. В качестве музыканта в мае 2020 года издал на тернопольском лейбле Pincet первый миниальбом Nylon&Bleach[4].
Книги
[править | править код]- РОТВРОТ, издательство КРОК, Тернополь 2010
- Бюстгальтер, издательство КРОК, Тернополь 2012
Примечания
[править | править код]- ↑ «Збірка поезії важить 20 кілограмів» «Газета по-українськи» № 1049 за 25.06.2010.
- ↑ «У Барселоні презентують ковану книгу українських поетів». Архивная копия от 25 декабря 2013 на Wayback Machine УНІАН, 06.05.2010
- ↑ «Книги „Ротврот“ виготовили з металу». Gazeta.ua, 06.05.2010
- ↑ Проєкт Batacat підписався на лейбл Pincet та видав дебютний альбом . Дата обращения: 26 декабря 2021. Архивировано 26 декабря 2021 года.
Ссылки
[править | править код]- Андрей Антоновский на сайте издательства «Крок»
- Каталонський перекладач і поет Андрій Антоновський в Тернополі. 10 січня 2009 р. Архивная копия от 5 марта 2016 на Wayback Machine (укр.)
- Відео сюжет за участі Андрія Антоновського (недоступная ссылка). (укр.)
- Українські асоціації та громади в Каталонії та Іспанії. (укр.)
- Українська Іспанія (недоступная ссылка). (укр.)
- Про українців в Іспанії на сайті МЗС України. (укр.)
- Андрій Антоновський, Юрій Завадський: кована книга «РОТВРОТ» Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine. (укр.)
- http://gk-press.if.ua/node/5911 Архивная копия от 18 апреля 2015 на Wayback Machine