Амирхани, Реза (Gbnj]gun, Jy[g)
Реза Амирхани | |
---|---|
перс. رضا امیرخانی | |
Дата рождения | 11 мая 1973 (51 год) |
Место рождения | Тегеран |
Гражданство (подданство) | Иран |
Образование | |
Род деятельности | писатель, литературный критик |
ermia.ir | |
Медиафайлы на Викискладе |
Реза Амирхани (перс. رضا امیرخانی , произн.: Рэзо Омирхони; род. 1973 год, Тегеран) — иранский писатель и литературный критик. Он, по его словам, обязан своей писательской карьере Исламской революции. Согласно сайту «Кяляме», относит себя к консерваторам. У него есть также удостоверение летчика, и в 2002 г. он оказался самым молодым иранским летчиком. Он был также некоторое время исполнительным директором Союза писателей Ирана. Он является убежденным сторонником Исламской республики. Он пишет романы, длинные и короткие рассказы, а также является автором сафарнаме (традиционного иранского жанра об описаниях поездок и путешествий) и длинных статей на общественные темы. Амирхани, задавшись целию написать рассказ о путешествии аятоллы Хаменеи в Систан и Белуджистан (рассказ вышел позднее под названием «Рассказ о Систане», стал одним из его сопровождающих. Амирхани путешествовал во все останы Ирана и 29 стран мира.
Основные произведения
[править | править код]Амирхани начал в середине 1990-х гг. издавать свои короткие произведения в ежемесячно выходящих литературных журналах. В 1996 г. написал роман «Армия», посвященный ирано-иракской войне, который в 2000 г. получил премию «Двадцать лет рассказов о Священной обороне». В 1999 г. вышел сборник его рассказов «Насер Армани». В 1999 г. вышел роман «Ее я», получивший в следующем году специальную награду литературного фестиваля «Мэхр». В 2001 г. выходит длинный рассказ «Азбэ». В 2008 г. вышел его роман «Без Отечества», занявший в следующем году первое место на литературном фестивале имени Хабиба Ганнипура[1].[2] Книги Амирхани являются лидерами продаж в Иране[3].
Реза Амирхани о своем творчестве
[править | править код]В одном интервью писатель подчеркивает самобытность иранской прозы и её внимание к духовно-нравственному аспекту жизни, благодаря чему она вызывает интерес на Западе. Амирхани также выразил признательность Исламской революции, которая показала ему творческий путь и дала очень много для его творчества. После революции сложился особый, исламский стиль литературы, в котором Амирхани и нашёл себя. Но он при этом, оставаясь верен своей религии, все-таки стремится описывать жизнь во всей её сложности, не ограничиваясь лишь религиозными темами[3].
Реза Амирхани и Россия
[править | править код]Роман «Ее я» был переведен А.П.Андрюшкиным на русский язык и издан в 2013 г. По словам самого Амирхани во время его поездки в Россию, он особо ценит Льва Толстого, называя его «Пророком среди писателей», и перечитал все доступные ему произведения этого автора[4].
Примечания
[править | править код]- ↑ Ermia.ir درباره نويسنده . Дата обращения: 26 июня 2017. Архивировано 7 июля 2017 года.
- ↑ رضا امیرخانی - پاتوق کتاب فردا . Дата обращения: 29 мая 2022. Архивировано 1 марта 2022 года.
- ↑ 1 2 http://musulmanka.ru/index.php/interview/muzhskoj-vzglyad/item/reza-amir-khani-lyubov-v-iranskoj-literature.html (недоступная ссылка)
- ↑ В Москве состоялась презентация романа иранского писателя «Её я», изданного в переводе на русский язык - Иран.ру . Дата обращения: 26 июня 2017. Архивировано 14 июля 2017 года.
Ссылки
[править | править код]На эту статью не ссылаются другие статьи Википедии. |