Американская трагедия (Gbyjntguvtgx mjgiy;nx)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Американская трагедия
англ. An American Tragedy
Суперобложка издания 1926 г.
Суперобложка издания 1926 г.
Жанр роман
Автор Теодор Драйзер
Язык оригинала английский
Дата написания 1925
Дата первой публикации 17 декабря 1925
Издательство Horace Liveright[вд]
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Американская трагедия» (англ. An American Tragedy) — роман американского писателя Теодора Драйзера, опубликованный 17 декабря 1925 года.

Сюжет основан на случае убийства в 1906 году Честером Джилеттом своей девушки Грейс Браун[1] и схожем случае с Карлайлом Харрисом и Кларенсом Ричесоном. После выхода роман имел большой успех у читателей. Издатель романа Хорэс Ливрайт выступил продюсером театральной версии романа в 1926 году.

Действие начинается в городе Канзас-Сити. Клайд Гриффитс — сын уличных проповедников, которые строго воспитывают детей в религиозной вере. Родители переезжали с места на место, и Клайд толком не учился. Однако с юных лет Клайд мечтает вырваться из мира, где царят лишь бедность и горечь унылого существования. Клайд устраивается коридорным в роскошный отель, где новые друзья приобщают его к алкоголю и посещению проституток. Клайд наблюдает жизнь богатых постояльцев, и его стремление к красивой и богатой жизни растёт.

Клайд увлекается молодой продавщицей Гортензией Бригс, однако расчётливая Гортензия водит его за нос и использует эти отношения в своих корыстных целях. Неожиданный поворот в жизни Клайда заставляет забыть его о спокойном существовании. Во время поездки с друзьями водитель автомобиля, в котором был Клайд, насмерть сбивает ребёнка. Клайд вынужден бежать из Канзас-Сити и скрываться от полиции.

В Чикаго он случайно встречается с дядей, Сэмюэлом Гриффитсом — богатым владельцем фабрики воротничков, который давно не поддерживает связь с семьёй Клайда. Дядя предлагает племяннику работу на фабрике. Клайд переезжает в город Ликург в штате Нью-Йорк, где живёт его дядя. Вскоре на фабрике Клайда как родственника назначают начальником в штамповочную, где Клайд знакомится с Робертой Олден — работницей предприятия. Между ними завязываются любовные отношения. Несмотря на то, что Роберта, воспитанная в строгих правилах, отказывается вступить в связь с Клайдом, он упорствует, и девушка, боясь лишиться внимания и расположения молодого человека, уступает и становится его любовницей.

Случай сводит Клайда с 17-летней Сондрой Финчли — дочерью другого местного фабриканта, занимающего видное положение в обществе. Сондра вводит его в круг местной «золотой молодёжи». Её увлечение перерастает во влюблённость, и Сондра подумывает о свадьбе, невзирая на разницу в социальном статусе.

Неожиданно Роберта Олден сообщает о своей беременности, Клайд пытается уговорить её сделать подпольный аборт. Однако врачи, к которым она обращается, отказывают. Роберта добивается у нерешительного Клайда обещания жениться на ней, угрожая в противном случае предать дело огласке. Между тем Клайд хорошо принят в высшем обществе Ликурга, и Сондра укрепляется в решении связать себя узами брака с молодым человеком.

Из газеты Клайд узнаёт о том, что на одном из озёр в штате Массачусетс произошла трагедия: лодка, на которой катались мужчина и молодая девушка, опрокинулась; тело девушки найдено, а тело её спутника найти не удалось. Клайду приходит мысль, что подобным образом он сможет избавиться от Роберты. Молодой человек старается отогнать преследующую его мысль совершить преступление, однако в конце концов понимает, что убийство беременной женщины — единственный способ преодолеть препятствие, которое стоит на его пути к богатству, роскоши и удачному браку с Сондрой. Клайд тщательно продумывает весь план совершения преступления, после чего приглашает Роберту покататься на лодке. Они отправляются вдвоём на безлюдное озеро, где Клайд берёт лодку напрокат. Однако в тот момент, когда Клайд должен осуществить свой замысел, он впадает в оцепенение, не в силах убить девушку. Роберта хочет сесть рядом с Клайдом, но когда встаёт в лодке, то та накреняется и теряет равновесие. Клайд ударяет Роберту фотоаппаратом, который держит в руках, но сам не может понять: намеренно он это сделал или нет. Когда и Клайд, и Роберта оказываются в воде, молодой человек не спешит на помощь девушке, и та тонет (характеризуя тонкость описания события, известный юрист Кларенс Дэрроу говорил, что невозможно определить вину Клайда. В американских юридических школах изучали убийство Роберты как трудный случай[2]). Клайд покидает место преступления, маскируя смерть под несчастный случай.

После убийства Роберты Клайд отправляется на озеро, где отдыхает Сондра в компании молодых людей из высшего общества. В это время полиция обнаруживает переписку Роберты и Клайда и выходит на его след. Убийцу арестовывают на глазах у его новых друзей. Сэмюэл Гриффитс решает помочь племяннику и нанимает ему опытных адвокатов, однако оправдать Клайда не удаётся. Суд присяжных приговаривает Клайда к смертной казни, апелляция не приносит результатов. Во время следствия и судебного процесса Клайд получает прощальное письмо от Сондры Финчли без подписи и понимает, что остался одинок, и никто не поверит в его невиновность. Однако Клайд до самого конца не может разобраться в степени своей вины.

Его казнят на электрическом стуле.

В 1928 году З. А. Вершинина выполнила черновой перевод на русский язык, в 1947—1978 годах почти полностью переписанный Норой Галь[3][4].

Экранизации и адаптации

[править | править код]

Кинокомпания «Paramount Pictures» приобрела за 100 тысяч долларов у Драйзера права на экранизацию и заказала сценарий Сергею Эйзенштейну. Однако впоследствии студия отказалась от сценария Эйзенштейна из-за развёрнутой в Голливуде антисоветской кампании против режиссёра. Кроме того, глава студии Джесси Ласки посчитал его сценарий настолько депрессивным, что расторг договор и оплатил возвращение Эйзенштейна в Москву[5]. Глава организации «Hollywood Technical Director’s Institute» Фрэнк Пис (Frank Pease) расценил подписание контракта как возможность ведения коммунистической пропаганды в США[6]. Новый сценарий написал американский автор С. Хоффенштайн, фильм поставил режиссёр Йозеф фон Штернберг. После выхода картины в 1931 году Драйзер, которому нравился первоначальный сценарий Эйзенштейна, безуспешно подавал судебный иск против «Paramount». По его мнению, киностудия исказила смысл романа[7].

В 1951 году режиссёр Джордж Стивенс снял фильм «Место под солнцем». Роль Клайда Гриффитса играл Монтгомери Клифт, Сондры Финчли — Элизабет Тейлор. Фильм получил 6 премий «Оскар» (включая приз за лучшую режиссуру), премию «Золотой глобус», несколько других национальных кинонаград. В 1981 году Литовская киностудия поставила 4-серийный фильм по роману (в ролях Регимантас Адомайтис, Гедиминас Сторпирштис, Анна Алексахина и др.). В 1927 году вышел фильм Ф. В. Мурнау «Восход солнца», сюжет которого напоминает сюжет «Американской трагедии», хотя сам режиссёр отрицал это[8].

2 декабря 2005 года в Метрополитен-опера состоялась премьера оперы, основанной на книге. Композитором выступил Тобиас Пикер, автором либретто был Джин Шир[9].

В 2008 году режиссёр Леонид Мазор снял сериал «Жизнь, которой не было», где действие романа было перенесено в Россию конца «нулевых».

Примечания

[править | править код]
  1. The Historical Society of the Courts of the State of New York. Дата обращения: 19 января 2008. Архивировано 23 октября 2010 года.
  2. Засурский Я. Н. Теодор Драйзер. — М.: изд-во Московского университета, 1977. — С. 182.
  3. Нора Галь. Письмо С. Флорину (12.01.1984) // Нора Галь. Слово живое и мёртвое. — М.: Время, 2007. — С. 560.
  4. Эдварда Кузьмина. Нора Галь в зеркале посвящений: Общение на листах книг // Там же. — С. 528.
  5. Кристиан Бловель Би-би-си. 10 величайших фильмов, которые так и не были сняты. BBC Русская служба. Дата обращения: 8 октября 2017. Архивировано 7 октября 2017 года.
  6. James A. McKee. Movies, memory, and mythology of war. Дата обращения: 19 января 2008. Архивировано 19 июля 2011 года.
  7. "50 нереализованных проектов великих режиссеров". CINEMOTION. Архивировано 16 октября 2017. Дата обращения: 15 октября 2017.
  8. American Film Criticism, from the Beginnings to Citizen Kane (ed. Stanley Kauffmann). Liveright, 1972. ISBN 978-0-87140-077-2. Page 195.
  9. 'An American Tragedy' on the Opera Stage Архивная копия от 21 мая 2018 на Wayback Machine NPR, 02.12.2005

Литература

[править | править код]
  • Батурин С. С. Драйзер. — М. : Молодая гвардия, 1975. — 335 с. — (Жизнь замечательных людей ; вып. 12 (549)).
  • Засурский Я. Н. Теодор Драйзер. — М. : Издательство МГУ, 1957. — 319 с.
  • Мендельсон М. О. «Американская трагедия» Теодора Драйзера. — М. : Художественная литература, 1971. — 103 с.
  • Шпакова А. П. Американская действительность в изображении Теодора Драйзера : (Роман «Американская трагедия»). — М., 1959. — 51 с. — (Знание в массы / Общество по распространению политических и научных знаний РСФСР).
  • Matthiessen F. Theodore Dreiser. — N. Y., 1969.
  • Swanberg W. Dreiser. — N. Y., 1965.