Александерсон, Ева (Glytvgu;yjvku, Yfg)
Ева Александерсон | |
---|---|
Дата рождения | 9 января 1911[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 20 декабря 1994[1] (83 года) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | переводчица, писательница, публичный спорщик |
Награды |
Ева Ингрид Элизабет Александерсон (швед. Eva Alexanderson; 9 января 1911 года — 20 декабря 1994 года) — шведская писательница, переводчик и издатель. Её самыми известными произведениями являются лесби роман Kontradans (1969) и перевод на шведский язык романа итальянского писателя Умберто Эко «Имя Розы» (1983).
Биография
[править | править код]Ева Ингрид Элизабет Александерсон родилась в 1911 году в районе Васастан, Стокгольм. В 1930 году она окончила учебу в средней школе, в 1935 году получила степень бакалавра искусств университета Лунда[3][4]. Затем три года работала в издательстве Svenska Bokförlag. В эти годы она совершила поездку во Францию, Италию и Испанию. В 1937 году перевела с испанского книгу Беспозвоночные Испании Хосе Ортега-и-Гассет. В начале Второй мировой войны стала писать для анти-нацистской газеты Nu. В 1944 году вышла замуж за Лундстрема Густава (Gustaf Ragnvald Lundström). Супруги развелись в 1946 году.
После войны, с 1946 по 1955 год, Александерсон работала в издательстве Bonnier Group. В 1940-х годах перевела и опубликовала несколько произведений Жан-поля Сартра, Симона де Бовуара и Жана Жене. Список других писателей, чьи произведения она перевела, включает Альбера Камю, Жан-Жака Руссо, Ф. М. Достоевского, Франсуа-Рене де Шатобриана, Алена Роб-Грийе и Дарио Фо. Её дебютный роман Resa till smältpunkten, был опубликован в 1954 году, издан также в бедных развивающихся странах. В 1967 году она опубликовала религиозный рассказ Pilgrimsfärd.
Ее перевод на шведский язык романа итальянского писателя Умберто Эко «Имя Розы» (1983) был хорошо принят критиками и читателями, и в 1985 году получил приз Letterstedtska priset. В том же году она выиграла приз Samfundet De Nio. Известен ее лесби роман Kontradans (1969), последний роман Sparkplats för jungfrun — ett socialmänskligt collage, был опубликован в 1992 году, за два года до смерти писательницы.
Библиография
[править | править код]- Resa till smältpunkten. Stockholm: Norstedt. 1954. Libris 476220
- Guldhönan. Stockholm: Norstedt. 1956. Libris 787308
- Väckt ur drömmen — roman. Stockholm: Bonnier. 1958. Libris 476223
- Fyrtio dagar i öknen — roman. Stockholm: Bonnier. 1964. Libris 305151
- Pilgrimsfärd. Stockholm: Bonnier. 1967. Libris 787339
- Ich klage um Jerusalem — eine Frau erlebt das Heilige Land. Freiburg: Herder. 1968. Libris 46193
- Kontradans — roman. Stockholm: Bonnier. 1969. Libris 787336 Nyutgåva 1994
- Sparkplats för jungfrun — ett socialmänskligt collage. Stockholm: Carlsson. 1992. Libris 7666164. ISBN 91-7798-588-5
- Saga och sanning i Neutralien — erinringar från vinterkriget till atombomben. Stockholm: Carlsson. 1994. Libris 7666387. ISBN 91-7798-832-9
- Vincent Sheean: I elfte timmen (The eleventh hour), Wahlström & Widstrand, 1939
- Elliot Paul: Den trånga gatan: historien om ett Paris-kvarter (The last time I saw Paris), Wahlström & Widstrand, 1943
- Betty Smith: Det växte ett träd i Brooklyn (A tree grows in Brooklyn), Wahlström & Widstrand, 1944
- Simone de Beauvoir: Andras blod (Le sang des autres), Bonnier, 1946
- Dino Buzzati: Tataröknen (Il deserto dei Tartari), Bonnier, 1948
- Alain Robbe-Grillet: Stenögonen (Le voyeur), Bonnier, 1957
- Roger Vailland: Lagen (La loi), Bonnier, 1958
- Benvenuto Cellini: Benvenuto Cellinis liv (La vita di Benvenuto di M.o Giovanni Cellini fiorentino scritta per lui medesimo in Firenze) (verserna tolkade av Alf Henrikson, Forum, 1958)
- Michel Butor: Resa mellan kvinnor (La modification), Bonnier, 1959
- Giuseppe Tomasi di Lampedusa: Leoparden (Il gattopardo), Bonnier, 196)
- Nathalie Sarraute: Planetariet (Le planétarium, Bonnier, 1961
- Georges Simenon: Maigret och clocharden (Maigret et le clochard), Bonnier, 1964
- Violette Leduc: Oäktingen (La Bâtard), Bonnier, 1964. Nyutgåva: Rastlös Förlag, 2014
- Italo Calvino: Kosmokomik (Le cosmicomiche), Bonnier, 1968
- Jean-Marie Gustave Le Clézio: Jordisk extas: essäer (L’extase matérielle), Geber, 1969
Призы
[править | править код]- 1961 — Премия шведской Академии перевода
- 1969 — Приз Эльзы Тулин за переводы
- 1985 — Приз Ниос за переводы
- 1986 — Кавалер ордена Искусств и литературы (Франция)[5]
Литература
[править | править код]- Hanna Hallgren, «Är du själv lesbisk? Jag är det», Aftonbladet 2005-01-02.
- Lindholm, Margareta (2005). Kärlek — situationer (1. uppl.). Ystad: Kabusa. sid. 7. Libris 9952188. ISBN 91-89680-79-0
- Sandberg, Elisabeth, Ett lån i den gåtfulla tiden. Kärlek och livsåskådning i Selma Lagerlöfs Bannlyst, Karin Boyes Kris och Eva Alexandersons Kontradans. (Uppsats i litteraturvetenskap, avancerad nivå, 2007), sid. 98-99.
- Lindeqvist, Karin (2000). Den smärtsamma gåvan — Annakarin Svedbergs «Din egen», Eva Alexandersons «Kontradans» och talet om homosexualiteten på 1960-talet. [Huddinge]: Södertörns Högskola, Inst. för litteraturvetenskap. Libris 9219846
- Schottenius, Maria, «Eva Ingrid Elisabet Alexanderson», i Møller Jensen Elisabeth, Finnich Lone, Mai Anne-Mai, red (2000). Nordisk kvinnolitteraturhistoria. Bd 5, Liv och verk. Höganäs: Wiken. sid. 20. Libris 1591970. ISBN 91-7119-263-8
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 4 Eva Ingrid Elisabet Alexanderson 1911-01-09 — 1994-12-20 Författare, översättare, samhällsdebattör
- ↑ https://www.skbl.se/en/article/EvaAlexanderson
- ↑ Schottenius, Maria Alexanderson, Eva Ingrid Elisabet . The History of Nordic Women's Literature (2012). Дата обращения: 12 апреля 2016. Архивировано 27 апреля 2016 года.
- ↑ Persson, Annika Ruth Eva Alexanderson, 1911–1994 (швед.). Svenskt översättarlexikon. Дата обращения: 12 апреля 2016. Архивировано 27 марта 2018 года.
- ↑ Dagens Nyheter 12 april 1986. Läst 2 augusti 2023.
Ссылки
[править | править код]- Родившиеся 9 января
- Родившиеся в 1911 году
- Родившиеся в Швеции
- Умершие 20 декабря
- Умершие в 1994 году
- Умершие в лене Стокгольм
- Выпускники Лундского университета
- Кавалеры французского ордена Искусств и литературы
- Лауреаты премии Шведской академии за перевод
- Лауреаты Переводческой премии Общества Девяти
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Издатели Швеции
- Переводчики Швеции