Акторно-сетевая теория (Gtmkjuk-vymyfgx mykjnx)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Акторно-сетевая теория (англ. Actor-network theory, ANT) известна также как «социология перевода» (sociology of translation) — подход в социальных исследованиях, первоначально возникший в области исследований науки и технологий (STS), который рассматривает объекты (артефакты, технические комплексы, животных и др.) как действующие единицы социальных отношений.

Этот подход является одним из самых известных и спорных в социальной теории. Его сторонники требуют рассматривать не-людей (nonhumans) в качестве действующих агентов в социальных системах и отношениях. Созданный Мишелем Каллоном, Бруно Латуром и Джоном Ло, подход может быть более точно описан как «материально-семиотический». Это означает, что он одинаковым образом описывает отношения, которые являются как материальными (между вещами), так и семиотическими (между понятиями).

Акторно-сетевая теория представляет собой концептуальную основу для изучения коллективных социотехнических процессов. Её сторонники предполагают, что функционирование науки принципиально не отличается от функционирования других социальных явлений. Производство научных знаний они не объясняют ни через природу (научный реализм), ни через культуру (социальный конструктивизм). Вместо этого они считают, что наука представляет собой процесс гетерогенной инженерии, в котором социальные, технические, концептуальные и текстуальные компоненты соединены вместе и трансформированы (или переведены). Как и другие антиэссенциалистские подходы, акторно-сетевая теория не делает различий между науками (знаниями) и технологиями (артефактами). Точно так же, её сторонники не соглашаются с противопоставлением общества и природы, истины и лжи, процессов и структур, текста и контекста, человеческого и нечеловеческого, знания и власти. Всё, что принято называть природой, обществом, субъективностью, структурой, фактом и вымыслом — всё это производится в результате совместной активности людей и не-людей (nonhumans). Наука, таким образом, предстаёт как сеть гетерогенных элементов, соединённых набором разнообразных практик.

Литература

[править | править код]
  • Callon, Michel. 1986. «Some Elements of a Sociology of Translation: Domestication of the Scallops and the Fishermen of St. Brieuc Bay.» In Power, Action, and Belief: A New Sociology of Knowledge? edited by J. Law. London: Routledge & Kegan Paul.
  • Callon, Michel. 1986. «The Sociology of an Actor-Network: The Case of the Electric Vehicle.» In Mapping the Dynamics of Science and Technology: Sociology of Science in the Real World, edited by M. Callon, J. Law, and A. Rip. Houndmills, UK: Macmillan.
  • Latour, Bruno. 1987. Science in Action: How to Follow Scientists and Engineers through Society. Cambridge, MA: Harvard University Press.
  • Latour, Bruno. 1988. The Pasteurization of France. Cambridge, MA: Harvard University Press.
  • Latour, Bruno. 1999. «On Recalling ANT.» In Actor Network Theory and After, edited by J. Law and J. Hassard. Malden, MA: Blackwell.
  • Law, John. 1992. «Notes on the Theory of Actor-Network: Ordering, Strategy and Heterogeneity.» Systems Practice 5:379-93.
  • Latour, Bruno. 1999. «After ANT: Complexity, Naming, and Topology.» In Actor Network Theory and After, edited by J. Law and J. Hassard. Malden, MA: Blackwell.
  • Латур Б. Пересборка социального: Введение в акторно-сетевую теорию = Reassembling the Social: An Introduction to Actor-Network-Theory. — 1st ed. — N. Y.: Oxford University Press, 2005. — 301 p. — ISBN 978-0-19-925604-4. Архивная копия от 9 марта 2013 на Wayback Machine
  • Логос: философско-литературный журнал. 2017. №1. Издательство Института Гайдара. Дата обращения: 28 апреля 2017.