Азур и Азмар (G[rj n G[bgj)
Азур и Азмар | |
---|---|
фр. Azur et Asmar | |
Жанры | фэнтези, приключение |
Техника анимации | компьютерная |
Режиссёр | Мишель Осело (Michel Ocelot) |
Автор сценария | |
Роли озвучивали |
Cyril Mourali Karim M'Riba Hiam Abbass Patrick Timsit |
Композиторы |
Габриэль Яред Афида Тахри |
Страны |
Франция Испания Бельгия Италия |
Языки | французский, арабский |
Производство | |
Продюсер | Мишель Пежу[1] |
Длительность | 99 мин. |
Студия | Mac Guff Ligne (Париж) |
Дистрибьюторы |
Франция: Diaphana Италия: Lucky Red |
Выпуск | |
Дата выхода | 2006 |
Бюджет | 9 млн евро (оценка) |
Сборы | 11 939 023 $[2] и 11 067 898 $[2] |
Ссылки | |
IMDb | ID 0439123 |
«Азур и Азмар» (фр. Azur et Asmar) — совместный франко-испанско-бельгийско-итальянский мультфильм 2006 года в жанре фэнтези. Это четвёртый из полнометражных мультфильмов режиссёра Мишеля Осело и первый, созданный в жанре 3-мерной анимации, хотя и нетипичной (сами по себе фигуры и пейзажи являются двумерными, однако накладываются друг на друга так, чтобы создавать впечатление перспективы). Сюжет мультфильма возник под впечатлением от «Тысячи и одной ночи», а также декоративного искусства Северной Африки и Персии.
Характеристика
[править | править код]Осело описывает стиль анимации как отличный от своих предыдущих работ; по его словам, он сложился под влиянием нидерландских мастеров XV-XVI вв., таких как Жан Фуке, братья Лимбург и Ян ван Эйк, а также персидских сефевидских миниатюр того же периода.[3]
Язык
[править | править код]Хотя мультфильм снят на французском языке, часть героев говорят на классическом арабском языке без перевода — другие герои лишь отвечают на их реплики по-французски или комментируют их.
Сюжет
[править | править код]В некотором западноевропейском средневековом замке кормилица-арабка Дженан воспитывает сына хозяина замка Азура вместе со своим сыном Азмаром. Азур — блондин с голубыми глазами (фр. azur — «лазурный»), Азмар имеет смуглую кожу и карие глаза. Дженан рассказывает им легенду о том, как фея джиннов в далёкой стране томится в хрустальной клетке, ожидая, когда храбрый принц освободит её из заточения и возьмёт в жёны, и о препятствиях, которые ждут их на пути. Когда Азур становится постарше, отец отправляет его учиться в город, а Дженан и Азмара выгоняет из дома без вещей.
Достигнув совершеннолетия, Азур на корабле отправляется искать фею джиннов. Волной его смывает и выбрасывает на берег, и к своему удивлению, он понимает язык местных обитателей — это язык его няни. Сам он изъясняется по-арабски с трудом, к тому же первых встречных пугают его голубые глаза, которые, по их мнению, свойственны только плохим людям. Поэтому Азур притворяется слепым.
Азура замечает нищий горбун Крапу. Когда-то в молодости Крапу сам добрался сюда из Европы, чтобы найти фею джиннов, но претерпел немало невзгод, и теперь прячет свои голубые глаза под тёмными очками. Крапу навязывает Азуру себя в качестве поводыря. На своих плечах Азур приносит Крапу в город, при этом в двух заброшенных храмах обнаруживает спрятанные ключи (сам Крапу тоже раньше искал их там же, но ничего не нашёл).
В конце концов, наткнувшись в самом буквальном смысле на множество препятствий из-за своей показной слепоты, Азур добирается до дома Дженан, которая стала женой богатого купца, вскоре овдовела, но успешно взяла в свои руки дела и приумножила богатства. Дженан радушно принимает его, но Азмар относится к нему враждебно. Тем не менее, няня добивается, чтобы они оба отправились вместе на поиски феи джиннов. Им помогают малолетняя принцесса Шамс-ус-Сабах («утреннее солнце»), которую они спасают от разбойников, и лекарь-еврей, когда-то бежавший из страны Азура в Аравию и помнящий его язык.
Преодолев препятствия, они добираются до феи джиннов. При этом сначала Азмар спасает Азура ценой тяжёлого ранения, а затем Азур вымаливает у феи его излечение. Но кто же из двоих станет её мужем? Ответ на этот вопрос оказывается нетривиальным.
Музыка
[править | править код]Автором музыки является композитор ливанского происхождения Габриэль Яред, за исключением одной песни, которую написала и исполняет Афида Тахри. Автором слов и исполнителем «Темы Азура и Азмара» является Суад Масси.[4]
См. также
[править | править код]- «Кирику и колдунья» режиссёр Мишель Осело
Примечания
[править | править код]- ↑ Animafest.hr
- ↑ 1 2 Box Office Mojo (англ.) — 1999.
- ↑ Leroy, Elodie Interview : Michel Ocelot (Azur et Asmar) . DVDrama. DVDrama (9 января 2008). Дата обращения: 5 октября 2008. Архивировано 24 сентября 2012 года.
- ↑ Azur et Asmar (Media notes). Naïve. 2006.
{{cite AV media notes}}
:|format=
требует|url=
(справка); Неизвестный параметр|bandname=
игнорируется (справка); Неизвестный параметр|publisherid=
игнорируется (справка)
Ссылки
[править | править код]- Azur & Asmar official USA Web page with dates and locations for nationwide tour
- Azur & Asmar: The Princes' Quest official UK Web site
- Azur et Asmar at Le Palais des dessins animés
- Financial Times and GhibliWorld.com interviews
- Production sketches, stills and original trailer
- «Azur & Asmar: The Princes' Quest» (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
- Azur et Asmar (англ.) на сайте Internet Movie Database
- Azur et Asmar (англ.) на сайте AllMovie
- Мультфильмы по алфавиту
- Мультфильмы 2006 года
- Мультфильмы Франции в жанре фэнтези
- Мультфильмы Бельгии в жанре фэнтези
- Мультфильмы Испании в жанре фэнтези
- Мультфильмы Италии в жанре фэнтези
- Полнометражные мультфильмы Франции
- Фильмы Франции 2006 года
- Мультфильмы на французском языке
- Фильмы на арабском языке
- Полнометражные мультфильмы Бельгии
- Фильмы Бельгии 2006 года
- Полнометражные мультфильмы Испании
- Фильмы Испании 2006 года
- Фильмы Италии 2006 года
- Полнометражные мультфильмы Италии