Эта статья входит в число добротных статей

Азиатский экстрим (G[ngmvtnw ztvmjnb)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Монография о жанре, содержащая на обложке достаточно типичный кадр из фильма «Опасный Бангкок» типа, вызывающего привлекательность жанра у публики[1]

Азиа́тский экстри́м (англ. Asia Extreme) — жанр кинематографа, возникший в Юго-Восточной и Восточной Азии в конце 1990-х годов, отличающийся быстрым и гладким монтажом в стиле MTV, повышенной сентиментальностью и всеохватывающей гротескностью вплоть до ощущения сюрреальности происходящего, часто с экстремальным насилием и психически нездоровыми главными героями[2]. Термин был придуман английским дистрибьютором Metro Tartan[en] в 2001 году[3] для серии DVD-дисков с подобными фильмами, а затем закрепился как название жанра[2].

Обзор жанра[править | править код]

Классическими образцами азиатского экстрима считаются фильмы японского режиссёра Такаси Миикэ, например, «Кинопроба» (1999), а также «Трилогия о мести» южнокорейского режиссёра Пак Чхан Ука (2002—2004), «Остров» южнокорейского режиссёра Ким Ки Дука (2000) и дилогия «Королевская битва» японского режиссёра Киндзи Фукасаку (2000—2003)[2].

Чхве и Вада-Марчиано отмечают, что это выделение представляет собой изначально не жанр производства фильмов, а жанр их маркетинга, подобно «боевику»[2]. Однако обратное влияние термина на кинематограф Юго-Восточной Азии оказалось значительным и фактически привело к его переходу в роль своеобразного образца, следование, интерпретации или спор с которым определяют облик многих фильмов, наполненных аллюзиями и вписанных в контекст общего развития местного кино[4]. Московский международный кинофестиваль несколько раз имел в своей программе подразделение «Азиатский экстрим».

Кроме того, популярность этих фильмов связывают с немейнстримным относительно европейского и американского кинематографа рассмотрением и развитием в них тем секса, «расчленёнки» (англ. gore) и насилия[4]. Молодёжная американская аудитория привлекается этим подобно тому, как это привело к популярности свободных иностранных фильмов в Америке 1960-х годов, задавленной цензурными ограничениями[4].

Оливер Дью утверждает, что обретение серией культового статуса среди поклонников артхауса Великобритании связано с маргинальностью этих фильмов: они не только не являются англоязычными, но также и относятся к пренебрегаемым «низким» жанрам, таким как гангстерский боевик или фильм ужасов, а вдобавок переполнены эксцессами сексуального и насильственного характера[5]. Маргинальность этих фильмов ценится не сама по себе или как источник для щипания нервов, а как способ выйти за пределы традиционных форм повествования и этики[5]. Таким образом, маркетинговая стратегия продвижения серии опиралась на существующую в англоязычной среде ассоциацию между неанглоязычными фильмами и экзотикой экранных излишеств, которая планомерно преувеличивается прокатчиками по сравнению с реальной распространённостью и популярностью подобных фильмов в Азии[5]. Он отмечает, что благодаря этой серии укрепилось и подтвердилось неправильное, но бытующее в сознании европейцев представление о японцах как «королях фриков-извращенцев» (англ. world-class perversion freaks)[5].

История бренда[править | править код]

Идея о выпуске серии азиатских фильмов под таким названием пришла в голову владельцу Metro Tartan Хэмишу Макалпину (англ. Hamish McAlpine) в 1999 году. В одни выходные он просмотрел японские фильмы «Звонок» и «Кинопроба», и остался глубоко впечатлён. Когда через некоторое время он увидел тайский «Опасный Бангкок» и южнокорейский «Негде спрятаться[en]», он понял, что в Юго-Восточной Азии есть целый поток подобных «великолепных фильмов» (англ. brilliant films), и решил раскрыть его западной аудитории[6].

С этой целью в 2001 году была запущена серия Tartan Asia Extreme, быстро выросшая до значимого события в распространении и популяризации кинематографа Юго-Восточной Азии на Западе[6]. В результате этот жанр вошёл в мейнстрим мировой кинодистрибьюции, быстро перейдя от категории любителей редкостей к охвату ценителей артхауса[7]. По выражению Макалпина, компания нашла золотую жилу, следующий прорыв (англ. next big thing) в кинематографе, изначально доминируя на этом рынке[7].

Примечания[править | править код]

  1. Daniel, 2015.
  2. 1 2 3 4 Choi, Wada-Marciano, 2009, p. 5.
  3. Shin, 2009, p. 85.
  4. 1 2 3 Choi, Wada-Marciano, 2009, p. 6.
  5. 1 2 3 4 Oliver Dew. ‘Asia Extreme’: Japanese cinema and British hype (англ.) // New Cinemas: Journal of Contemporary Film. — 2007. — Vol. 5, no. 1. — P. 53—73. — doi:10.1386/ncin.5.1.53/1.
  6. 1 2 Shin, 2009, p. 85—86.
  7. 1 2 Shin, 2009, p. 86.

Литература[править | править код]

  • Jinhee Choi, Mitsuyo Wada-Marciano. Introduction // Horror to the Extreme: Changing Boundaries in Asian Cinema / Ed. by Jinhee Choi, Mitsuyo Wada-Marciano. — Hong Kong University Press, 2009. — P. 1—12. — ISBN 9622099734.
  • Chi-Yun Shin. Chapter 5. The Art of Branding: Tartan “Asia Extreme” Films // Horror to the Extreme: Changing Boundaries in Asian Cinema / Ed. by Jinhee Choi, Mitsuyo Wada-Marciano. — Hong Kong University Press, 2009. — P. 85—100. — ISBN 9622099734.
  • Daniel Martin. Extreme Asia: The Rise of Cult Cinema from the Far East (англ.). — Edinburgh University Press, 2015. — 200 p. — ISBN 978-0748697458.