Адзера (G;[yjg)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Адзера — австронезийский язык, на котором говорят около 30 000 человек в провинции Моробе, Папуа Новая Гвинея.

Адзера
Страны
Общее число говорящих 30 000[1]
Классификация
Австротайские языки[вд]
австронезийские языки
малайско-полинезийские языки
ядерные малайско-полинезийские языки
центрально-восточные малайско-полинезийские языки
восточно-малайско-полинезийские языки
океанийские языки
Западноокеанийские языки
North New Guinea[вд]
Huon Gulf[вд]
Markham[вд]
Адзера
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 adz
WALS adz
Ethnologue adz
ELCat 581
IETF adz
Glottolog adze1240 и adze1241

Генеалогическая и ареальная информация

[править | править код]

Адзера (акира, атзера, атсера) ― язык австронезийской семьи, малайско-полинезийской подгруппы, представитель группы языков залива Хуон, в которую входит 12 языков, выделяется в западную ветвь. Языки залива Хуон это океанийские языки, на которых говорят преимущественно в провинции Моробе, Папуа Новая Гвинея. Язык не является официальным, используется в бытовой сфере, письменность латинская. Cамыми распространенными языками в провинции являются английский и ток-писин, однако они очень мало повлияли на адзера.

Социолингвистическая информация

[править | править код]

Язык имеет около 30 000 носителей[3]. По данным Ethnologue: Languages of the World, 16th edition, 2009, находится в уязвимом положении[4]. Языки-соседи адзера это языки вампар и мари, оба языка родственны адзера и принадлежат к той же австронезийской семьи, однако непонятны носителям адзера. Название адзера, взято из языка вампар, что означает вверх по течению. В то время как носители диалектов адзера понимают друг друга. У носителей диалектов нет отдельного названия для своей речи, названия географические, происхождение географических названий неизвестно. Большинство жителей адзера говорят на трёх языках адзера, ябин и ток-писин. Молодые люди предпочитают использовать ток-писин. Многие, особенно пожилые люди, которые изучали ябин в школе, владеют письмом на ябине и ток-писине, и очень не многие могут писать на своем родном языке, адзера. В 1967-1971 проводилась кампания, целью которой являлось обучить народ адзера писать на родном языке, однако проект провалился. Официальными языками являются английский и ток-писин.

Выделяют шесть диалектов языка[5]:

  • Центральный (9950 говорящих)
  • Диалект амари (5350 говорящих)
  • Диалект нгаровапум (1200 говорящих)
  • Диалект яроса (2200 говорящих)
  • Диалект гуруф (1550 говорящих)
  • Диалект цуманггорун (400 говорящих)
передний ряд задний ряд
Верхний подъём /i/ /u/
Средний подъём /o/
Нижний подъём /ɑ/

Фонема o отсутствует в двух диалектах амари и нгаровапум. Несмотря на то,что было показано [Holzknecht, 1973], что в амари присутствуют и /о/ и /u/ и это именно разные фонемы, носители языка их не различают и минимальные пары подобрать не удалось.

Консонантизм

[править | править код]
билабиальные лабиодентальные альвеолярные альвео-палатальные велярные глоттальные
взрывные аспираты p t k ˀ
взрывные не аспираты b d ɡ
аффрикаты t͡s d͡z
преназальные взрывные mp nt ŋk ŋˀ
преназальные аффрикаты nt͡s nd͡z
фрикативы f s
носовые m n ŋ
вибранты r
полугласные w y

Как правило, в двусложных словах ударение падает на первый слог. В словах, где слогов более двух, ударение падает на первый слог, а затем через один, на первый слог ударение самое сильное. Ударение в адзера не фонетическое, в отличие от большинства языков австронезийской семьи.

Типологическая характеристика

[править | править код]

Базовый порядок слов

[править | править код]

Базовый порядок слов в адзера такой же, как и в большинстве языков австронезийской семьи, а именно SVO. Пример [Holzknecht. 1986]

(1) dzi i-bugin yafas

я PRS- не любить рыба

Я не люблю рыбу

Тип (степень свободы) грамматических выражений

[править | править код]

Как и со многими языками австронезийской семьи возникает проблема разграничения аналитизма и синтетизма в языке. Примеры аналитизма [Holzknecht. 1986]:

(2) garam puris

мужчина полиция

полицейский

(3) garam is-a yafas

мужчина ловить-PTCP рыба

рыбак

В то же время, глагольные формы более синтетические, пример [Holzknecht. 1986]

(3) dzi i-bu-ba

я PRS-ITER-приходить

я снова пришёл

Характер границ между морфемами

[править | править код]

Морфология в адзера агглютинативная, например в глагольном словообразовании присутствует огромное количество префиксов, имеющих своё уникальное значение и присоединяющихся к глаголу, например [Holzknecht. 1986]:

araŋan munˀa-bu-tip a-fan

(4) он FUT-ITER-снова HORT идти

он снова придет

Флективных форм в адзера отсутствуют.

Локус маркирования

[править | править код]

Маркирование в посессивной именной группе [Holzknecht. 1986]:

(5) dzi gai- gaŋˀ

я дерево- 1POSS.II

В адзера используется вершинное маркирование в посессивной именной группе.

Маркирование в предикации [Holzknecht. 1986]

(6) wa-rim ba da dzi

IMP-отдать приходить к я

Отдай это мне

В предикации наблюдается нулевое маркирование.

Тип ролевой кодировки

[править | править код]

Клауза с двухместным предикатом [Holzknecht. 1986]:

[править | править код]

(7) araŋan i-is agai

он PRS-бить мы (EXC)

он бьёт нас

Агентивная клауза с одноместным предикатом [Holzknecht. 1986]:

[править | править код]

na-ntsup da dzi na-fan

HORT-закончить и я HORT-идти

Когда это закончиться, мне следует пойти

Пациентивная клауза с одноместным предикатом [Holzknecht. 1986]:

[править | править код]

gum i-ntsup sib wa

работа PRS-заканчивать PERFI PERFII

Работа действительно закончена

В адзера директная стратегия кодирования, иными словами агенсы и пациенсы никак не отмечаются и определить их семантическую роль можно только по контексту.

Языковые особенности

[править | править код]

Способ выражения множественного числа

[править | править код]

В существительных множественное число обычно никак не маркируется, однако иногда может быть выражено редупликацией. Пример [Holzknecht. 1986]:

mamaˀ finam finam

ребёнок самка самка

девочки

Система счисления

[править | править код]

В адзера бинарная система счисления. Пример [Holzknecht. 1986]:

bitsintaˀ (или bits) — один

iruˀrun (или iruˀ) — два

iruˀ da bits три

iruˀ da iruˀ — четыре

iruˀ da iruˀ da bits — пять

Если объектов больше пяти, числительное становится очень громоздким, поэтому такую систему счета используют редко, носители языка берут систему из ток-писин.

Маркер локатива

[править | править код]

Несмотря на отсутствие падежей, в адзера есть маркер локатива i

rina -ŋˀ i-apiŋˀ Rufiˀ i unar igi

мать-1POSS.I PRS-родить Rufiˀ LOC дом DEM

Мать родила Rufiˀ в этом доме.

Список используемых сокращений

[править | править код]
  • DEM — указательное местоимение
  • EXC — эксклюзив
  • FUT — будущее время
  • HORT — хортатив
  • IMP — императив (повелительное наклоение)
  • ITER — итератив
  • LOC— локатив
  • PERFI — перфект
  • PERFII — перфект
  • PRS — настоящее время
  • PTCP— причастие
  • 1POSS.I — посессивность (субъект (первое лицо, единственное число) обладает неотделимым объектом (inal)
  • 1POSS.II — посессивность (субъект (первое лицо, единственное число) обладает отделимым объектом

Список использованной литературы

[править | править код]

S. Holzknecht. 1986 «A morphology and grammar of Adzera»

K. G. Holzknecht, 1973 «The phonemes of the Adzera language»

https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9783110884012.2.741/pdf

Ethnologue: Languages of the World

[[:en:Adzera_language]]

Примечания

[править | править код]
  1. Redirected (англ.). Ethnologue (19 ноября 2019). Дата обращения: 9 апреля 2021. Архивировано 4 августа 2017 года.
  2. ScriptSource - Papua New Guinea
  3. Redirected (англ.). Ethnologue (19 ноября 2019). Дата обращения: 9 апреля 2021. Архивировано 4 августа 2017 года.
  4. Вам известно, что язык Adzera находится в уязвимом положении? Исчезающие Языки. Дата обращения: 29 апреля 2023. Архивировано 3 мая 2023 года.
  5. Holzknecht, Susanne (1989). The Markham Languages of Papua New Guinea. Pacific Linguistics. ISBN 0-85883-394-8.