Агафонов, Алексей Семёнович (Gigskukf, Glytvyw Vyb~ukfnc)
Алексей (Александр) Семёнович Агафонов | |
---|---|
Дата рождения | 1746 |
Дата смерти | 22 апреля (3 мая) 1792 |
Место смерти | Санкт-Петербург |
Подданство | Российская империя |
Род деятельности | синолог, переводчик |
Алексе́й (Алекса́ндр) Семёнович Агафо́нов (1746 — 22 апреля [3 мая] 1792, Санкт-Петербург, по другим данным[1] — 1794 год, Кяхта) — один из первых русских синологов.
Путаница с именем
[править | править код]Согласно Энциклопедическому словарю Брокгауза и Ефрона имя Агафонова — Александр[1], согласно Русскому биографическому словарю А. А. Половцова и «Словарю русского языка XVIII века» под редакцией А. М. Панченко имя Агафонова — Алексей[2][3]
Биография
[править | править код]Уроженец Сибири, принадлежал к духовному сословию[3]. Учился в Тобольской семинарии и в 1769 году[1] был отправлен под начальством архимандрита Николая (Цвета) в составе шестой[2] духовной миссии в Пекине в качестве ученика[3] для изучения китайского и маньчжурского языков, с которых и переводил[1].
Пробыл в Китае с 1771 года по 1782 год[3][2]. Совместно с учениками А. Парышевым, Ф. Бакшеевым и Я. Коркиным составил «Журнал секретных действий, намерений, случаев и перемен, бывших в Тайцинском государстве с 1772 по 1782 год»[4], куда они записывали текущие сведения, полученные от китайских знакомых (преимущественно слухи о жизни императорского двора, известия о восстаниях), а также данные допросов русских перебежчиков, на которых они часто присутствовали в качестве переводчиков.
По возвращении в Россию вместе с двумя другими членами миссии Ф. Бакшеевым и А. Парышевым[2] был определён переводчиком Коллегии иностранных дел при иркутском генерал-губернаторе И. В. Якоби[3]. В 1787 году перемещён в той же должности в Петербург на место умершего Бакшеева[3].
Умер 22 апреля (3 марта) 1792 года в Санкт-Петербурге[3][2]. По другим данным, умер в 1794 году в Кяхте, занимая должность переводчика[1].
Творчество
[править | править код]В 1788 году были изданы переводы Агафонова, большая часть которых была им выполнена ещё в Иркутске. В мастерстве перевода он заметно уступал А. Л. Леонтьеву[3], вслед за которым обращался преимущественно к произведениям маньчжурских императоров XVI—XVII веков, выдержанным в духе канонов легизма и игравшим важную роль в духовной жизни и политическом сознании Китая второй половины XVIII века: «Джунчин, или Книга о верности», «Маньчжурского и китайского хана Шунь-Джия книга нужнейших рассуждений, ко благополучию поощряющих», «Маньчжурского и китайского Шунь-Джи-хана книга — полезный и нужный образ к правлению», «Маньчжурского и китайского хана Кан-бия книга придворных политических поучений и нравоучительных рассуждений» (переиздана в 1795 году).
Переведённый Агафоновым курс сравнительной китайской хронологии («Краткое хронологическое расписание китайских ханов <…> от начала Китайской империи по 1786 г.») был издан Н. И. Новиковым в 1788 году. Некоторые переводы, приписываемые Агафонову, в действительности принадлежат А. Л. Леонтьеву и И. К. Рассохину[3].
Переводы
[править | править код]Источник — Электронные каталоги РНБ
- Краткое хронологическое росписание китайских ханов; : Из книги Всеобщаго зерцала, с показанием летосчисления китайскаго и римскаго, от начала Китайской империи по 1786 год / Пер. А. Агафонова. — М.: Тип. Комп. типографич., 1788. — 56 с.
- Джунгин, или Книга о верности / Пер. с манжурск. и кит. А. Агафонова. — М.: Тип. комп. типографич., 1788. — 56 с.
- Канси. … книга придворных политических поучений и нравоучительных разсуждений / Собранныя сыном его ханом Юн-джином ; Пер. с манжурск. А. Агафонова. — СПб.: [Тип. Вильковского], 1788. — 125 с.
- Канси. Государь друг своих подданных, или Придворныя, политическия поучения и нравоучительныя разсуждения / Собранныя сыном его ханом Юн-джином ; Пер. с манжурск. А. Агафонова. — СПб.: [Тип. Вильковского], 1795. — 125 с.
- Шунь-Джи. Книга нужнейших разсуждений ко благополучию поощряющих / Пер. с манжурск. А. Агафонова.. — СПб.: [Тип. Вильковскаго], 1788. — 58 с.
- Шунь-Джи. Полезный и нужный образ к правлению / Пер. с манжурск. А. Агафонова.. — СПб.: [Тип. Вильковскаго], 1788. — 93 с.
Примечания
[править | править код]Литература
[править | править код]- Николай (Адоратский П. С.). Православная миссия в Китае за 200 лет её существования : Опыт церковно-исторического исследования по архивным документам : Вып. 1-2. — Казань: тип. Ун-та, 1887. — 369 с.
- Скачков П. Е. Очерки истории русского китаеведения. — М.: Наука, 1977. — 505 с. — 2900 экз.
- Смирдин А. Ф. Роспись российским книгам для чтения, систематическим порядком расположенная : в 4-х ч. — СПб., 1828. — 907 с. — № 1126, 1253, 1300, 1301, 3130.
- Кладбищен. ведомости С.-Петербурга. — 1792. — Кн. 22.
- Шлун (рукописный сборник), II, 43 и 160—1; III, 60
Ссылки
[править | править код]- Агафонов, Александр Семенович // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Агафонов, Алексей Семенович // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб., 1896. — Т. 1: Аарон — император Александр II.
- Лепёхин М. Н. Агафонов Алексей Семенович // Словарь русского языка XVIII века / Отв. ред. словаря А. М. Панченко. — М:: Ин-т русской литературы и языка, 1988—1999.
- Родившиеся в 1746 году
- Умершие 3 мая
- Умершие в 1792 году
- Персоналии по алфавиту
- Умершие в Санкт-Петербурге
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики Российской империи
- Переводчики XVIII века
- Переводчики прозы и драматургии на русский язык
- Переводчики с китайского языка
- Переводчики с маньчжурского языка
- Выпускники Тобольской духовной семинарии
- Синологи России
- Переводчики с китайского на русский
- Персоналии:Русская духовная миссия в Пекине