Аврутин, Анатолий Юрьевич (Gfjrmnu, Gugmklnw ?j,yfnc)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Анатолий Аврутин
Псевдонимы А. Юрьев
Дата рождения 3 июля 1948(1948-07-03) (76 лет)
Место рождения
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности поэт, переводчик, публицист, литературный критик, обозреватель, редактор
Язык произведений русский
Награды

Анато́лий Ю́рьевич Авру́тин (род. 3 июля 1948, Минск) — белорусский поэт, переводчик, публицист, литературный критик, прозаик, редактор. Обладатель "Золотого Витязя " в жанре поэзии[1]. Лауреат Национальной литературной премии Беларуси и Большой литературной премии России, премии имени Марины Цветаевой от министерства культуры Татарстана, премий журналов "Москва", "Наш современник", "Молодая Гвардия", премий "Литературный европеец" (Германия), им. Анны Ахматовой, им.Евгения Евтушенко и "Славянские объятия" (все --Болгария) и др. Награжден орденом и медалью Франциска Скорины, а также высшей наградой Союза писателей России -- знаком "За заслуги в литературе" и наградой Патриарха Московского и Всея Руси -- Знаком "За вклад в развитие русской литературы". Отмечен также одной из высших наград Белорусского Экзархата Русской православной Церкви, орденом Преподобной Евфросиньи Полоцкой. Член Союза писателей Беларуси с 1993 года. Член Союза писателей России. Почетный член Союза русскоязычных писателей Болгарии, член Всеармянского Союза писателей. Действительный член Международной славянской литературно-художественной Академии (Варна, Болгария) и Академии российской литературы (Москва). Член-корреспондент Российской Академии поэзии и Петровской Академии наук и искусств. Название "Поэт Анатолий Аврутин" в 2011 году присвоено звезде в созвездии Рака.

Родился в семье инженера-железнодорожника Юрия Моисеевича Аврутина. В 1966 году окончил Среднюю школу номер 3 г. Минска им. Героя Советского Союза К. А. Шабана. В 1972 году окончил исторический факультет Белорусского государственного университета. Работал слесарем-инструментальщиком в Минском вагонном депо, педагогом-организатором в домоуправлении № 2 Белорусской железной дороги, литконсультантом газеты «Железнодорожник Белоруссии», при которой десять лет (1974—1984) руководил литературным объединением «Магистраль». Позднее — литературный редактор, старший литературный редактор журнала «Служба быту Беларусі», ответственный секретарь и заместитель главного редактора журнала «Салон», главный редактор журнала «Личная жизнь», обозреватель по вопросам культуры газеты «Советская Белоруссия», первый заместитель главного редактора газеты «Белоруссия», редактор отдела поэзии журнала «Нёман», с декабря 1998 года по настоящее время — главный редактор журнала «Новая Немига литературная». Параллельно, с ноября 2005 по февраль 2008 — первый секретарь Правления Союза писателей Беларуси.

Творчество

[править | править код]

Как поэт дебютировал 18 февраля 1973 года на страницах газеты «Железнодорожник Белоруссии».

Первый сборник "Снегопад в июле" увидел свет в 1979 в минском издательстве "Мастацкая літаратура", второй "Поворотный круг" вышел в 1983 году там же. В 1991 г. это же издательство выпустило в свет третью книгу поэта "...От мира сего", а в 1998 г — первое избранное Анатолия Аврутина "По другую сторону дыхания". Наиболее известные сборники: " Поверуй... Вспомни... Усомнись...", Избранное. Минск, "Технопринт", 2003; "Наедине с молчанием". Серия "Золотое перо", Мн., Мастацкая літаратура, 2007; "Август в декабре", Санкт-Петербург, издательство "Родные просторы", 2009; "Золото на черни". Избранная лирика. Издательство "Литературный европеец", Франкфурт-на-Майне, 2012; "Времена". Избранное в двух томах, Санкт-Петербург, издательство писателей "Дума", 2013; "Просветление", Книга поэзии. Мн., "Народная асвета", 2016; "Вдали от России". Библиотека лауреатов канадской литературной премии им. Эрнеста Хемингуэя. из-во "Litsvet", Торонто, 2016; "Осенние плачи", Избранное. Серия "Современная русская классика". Москва, "Российский писатель", 2018; "Нестерпимая музыка". Библиотека лауреатов Национальной литературной премии Беларуси. Мн., "Четыре четверти", 2018; "Beeil dich langsamer zu Leben" ("Спешите медленнее жить").Перевод на немецкий. Издательство Heinrich Dick", Берлин, 2020; "Временная вечность". Избранные произведения. Мн., Мастацкая літаратура", 2022; "Аллегории любви". Переложения., Москва, "Российский писатель", 2023; "Единица горенья", Избранное. Мн., "Харвест", 2023. Автор книг избранной прозы "Вечное время", Мн., "Беларусь", 2023 и "О любви ни слова", Мн., "Четыре четверти", 2024, в который, наряду с прозаическими произведениями включен одноименный роман в стихах.

Составитель антологии «Современная русская поэзия Беларуси» (Мн., 2003).

Член редакционных советов журналов «Невский Альманах» (Санкт-Петербург), «Балтика» (Таллин, Эстония), «Дон» (Ростов-на-Дону), «Подъем» (Воронеж), «Волга. XXI век» (Саратов), «Приокские зори» (Тула), «Вертикаль XXI век» (Нижний Новгород).

Публиковался во многих литературных изданиях разных стран. В том числе в "Литературной газете", "Литературной России", журналах "Москва", "Юность", "Наш современник", "Молодая гвардия", "Отечественные записки", "Роман газета", "Нева", "Аврора", "Невский альманах", "Сибирские огни", "Север", "Подъем", "Дон", "День литературы", ежегоднике "День поэзии" (все — Россия), "Новый журнал" (США), "Грани" (Франция), "Литературный европеец", "Мосты", "Плавучий мост" (все — Германия), "Новый свет" (Канада), "Витражи" (Австралия). Единственный из поэтов постсоветского пространства включен в четырехтомную антологию "100 лет русской зарубежной поэзии" (Франкфурт-на-Майне, Германия, 2017)

Переводит стихи с белорусского и других языков. Перевёл на русский язык отдельные произведения Овидия, Горация, Катулла, Вергилия, Бодлера, Сапфо, Лорки, Рембо, Борхеса, М. Богдановича, Я. Купалы, Я. Коласа, М. Танка, М. Башлакова, М. Метлицкого, М. Позднякова, Е. Янищиц, М. Шабовича. Активно работает над переводами произведений поэтов Дагестана, перевёл на русский язык поэму Расула Гамзатова "Патимат", перевод опубликован в "Литературной газете", юбилейном десятитомнике классика аварской литературы и ежегоднике "День поэзии. XXI век". В переводе Анатолия Аврутина вышли в свет сборники поэзии Х. Асадулаева «Проблески таинства» и «Эхо корней» (с каратинского), книги избранного народного поэта Дагестана Магомеда Ахмедова «Одинокий остров» и "Письмена" (с аварского), сборник Владика Батманова "Орлиное гнездо" (с лезгинского), книга стихов Ганада Чарказяна "У обрыва" (с курдского) и др. Книга Магомеда Ахмедова "Письмена" в переводе Анатолия Аврутина признана Советом по поэзии Союза писателей России лучшей поэтической книгой 2022 года, а сборник Х. Асадулаева "Эхо корней", переведенный на русский язык Анатолием Аврутиным, отмечен Государственной премией Дагестана имени Расула Гамзатова. В качестве журналиста выпустил две книжки очерков в серии «Учащимся о профессиях: Радиотехник», Мн., «Народная асвета», 1980 и «Машинист», Мн., «Народная асвета», 1983, а также научно-популярную брошюру «Любовные снадобья», Мн., «Красико», 1992.

Лауреат ряда общественных наград и премий, среди которых Международные литературные премии им. Анны Ахматовой и "Славянские объятия" (Болгария), им. Э. Хемингуэя (Канада), "Литературный европеец" (Германия), им. К. Бальмонта (Австралия), им. Басё (Япония), им. Роберта Бёрнса (Шотландия), им. Франческо Петрарки (Италия), Международная литературная премия мира (Германия), премии им. Иннокентия Анненского, им. Сергея Есенина "О Русь, взмахни крылами", "Золотое перо Руси", им. Бориса Корнилова "На встречу дня", им. Николая Лескова (все — Россия), им. Николая Гоголя и им. Григория Сковороды "Сад божественных песен" (обе — Украина), Общественная премия Союзного государства, общественный орден "Трудовая слава России", ордена Лермонтова, Маяковского, Есенина (дважды), "За благородство помыслов и дел" (все — Россия), "Культурное наследие" (Венгрия), "Золотая Есенинская медаль" — всего свыше пятидесяти литературных премий и столько же наград. Отмечен также высшей наградой Министерства информации Беларуси — знаком "Отличник печати Беларуси", высшей наградой Министерства культуры Беларуси — знаком "За вклад в культуру Беларуси", Почетным Знаком профсоюза работников культуры Беларуси. [источник не указан 1213 дней]

О творчестве Аврутина изданы книги:

  • «Анатолий Аврутин. Штрихи к творческому портрету», Санкт-Петербург, «Дума», 2003
  • «Анатолий Аврутин — судьба и творчество», Минск, «Четыре четверти», 2008.
  • М. П. Жигалова «Спешите медленнее жить… А. Ю. Аврутин: жизнь и творчество». Монография. Издательство Брестского государственного технического университета. 2018

Примечания

[править | править код]

Рецензии / эссеистика об Аврутине

  • А. Ермакова. [1] // Знамя, 2009, № 12
  • Н. Коняев. [2] // Звезда, 2004, № 7
  • Л. Куклин. [3] // Нева, 2003, № 2
  • Ю. Сапожков. Солнце второй половины дня // Сибирские огни, 2007, № 8
  • Глан Онанян. Тишайшие, таинственные строки. Москва, 2012, № 3
  • Светлана Сырнева. Сквозь сумрак времен. Наш современник, 2015, № 4
  • Наталья Егорова. Вдали от России. Наш современник, 2018, № 7
  • Вячеслав Лютый. Одиночество свидетеля. Мировосприятие в стихах Анатолия Аврутина. Москва, 2023 №7
  • Людмила Воробьёва. На меже откровенья и боли...Молодая гвардия, 2023 № 5-6
  • Елена Крюкова. Песня в пути. Наш современник, 2023 № 7
  • Елена Сомова. Читая судьбы и стихи. Анатолий Аврутин и Арсений Тарковский. Молодая Гвардия, 2024, № 4