Аванг Абдуллах (Gfgui GQ;rllg])

Перейти к навигации Перейти к поиску
Аванг Абдуллах
малайск. Awang Abdullah
Аванг Абдуллах
Аванг Абдуллах
Имя при рождении Pui Tiong Gee
Дата рождения 10 июня 1953(1953-06-10) (71 год)
Место рождения Тумпат, штат Келантан
Гражданство  Малайзия
Род деятельности прозаик, поэт
Жанр стихи, повести, биографии
Язык произведений малайский
Премии Литературная премия Малайзии (1986/87 и 1988/89); Национальная премия за лучшее стихотворение Эссо-Гапена (1987, 1994); Премия за лучшую повесть штата Тренггану (1988); Литературная премия Утусан Мелаю – Паблик Бэнк (1992, 1994, 1999); Национальная премия за лучшее стихотворение Шападу-Гапена (1992); Премия за лучшее стихотворение Национальной инвестиционной корпорации PNB (1999).

Ава́нг Абдулла́х (малайск. Awang Abdullah; род. 10 июня 1953, Тумпат, Келантан) — малайзийский педагог и литератор китайского происхождения, пишущий на малайском языке. Китайское имя Пуи Тионг Ги (пиньинь Pui Tiong Gee).

Краткая биография

[править | править код]

Окончил Университет Малайя (1983). До ухода на пенсию в 2011 году работал учителем в средних школах г. Дунгун (штат Тренггану). Первое стихотворение опубликовал в 1976 году в журнале «Сарина». Пишет в различных жанрах: поэзия, проза, биографии[1]. В 2013 году издал книгу «Творческий процесс написания стихов и их оценка», основанную на своём писательском опыте[2]. Всего опубликовано более 25 книг.

Основные поэтические сборники

[править | править код]
  • (ред.) Burung musim. Antologi puisi 21 penyair Universiti Malaya (Перелётная птица. Антология стихов 21 поэта Университета Малайя). Diselenggarakan oleh Awang Abdullah [d.i. Pui Tiong Gee]. Persatuan Mahasiswa Univ. Malaya, 1983.
  • Bunga pulau. Antologi sajak (Цветок острова. Поэтическая антология). Kuala Lumpur: PESISIR, 1985.
  • Bila embun menitis (Когда падёт роса). Kuala Lumpur: Mastika, 1988.
  • Lagu Сicih Nono: antologi puisi (Песни Чичих Ноно, Антология стихов). Kuala Terengganu: Persatuan Sasterawan Terengganu (PELITA), 1989.
  • Telegram. Sajak-sajak (Телеграмма. Стихи). Dewan Bahasa dan Pustaka, 1991.
  • Kita akan Dewasa (Мы повзрослеем). Bahasa dan Pustaka, 1997 (переиздание 2008).
  • Batu penyu (Черепаший камень). Kuala Lumpur: Utusan Publications & Distributors Sdn. Bhd., 2000.
  • BOMOH (Шаман). Kuala Terengganu: Terengganu Persatuan Sasterawan Terengganu (PELITA), 2002.
  • Dikir pelaut (Зикр моряка). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2004.
  • Jame dulu loni : antologi puisi alternatif (APA). Kuala Terengganu: Persatuan Sasterawan Terengganu (PELITA), 2004.
  • Tidurlah anak: gurindam, nazam mendodoi nasihat seloka (Засыпай, сынок: гуриндамы, колыбельные, советы, селоки). Petaling Jaya: Impiana Publications & Distributors, 2013.
  • Tembang purbakala: sejalur syair sejarah negara (Старая поэзия: шаир об истории страны). Petaling Jaya: Impiana Publications & Distributors, 2013.
  • Kapsul Nurani (Капсула совести), Metromedia Solutions, 2014 (коллект. сборник)
  • Anak Kampung (Деревенский мальчишка). Dewan Bahasa dan Pustaka, 1988.
  • Kunang-kunang di Pelabuhan (Светлячки в гавани). Kuala Lumpur : Dewan Bahasa dan Pustaka, 1991.
  • Mastura. (Мастура). Kuala Lumpur: Pustaka Antara, 1990.
  • Memori Bukit Besi (Воспоминания о Железной горе. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1993.
  • Memori Atikah (Воспоминания об Атике). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2002.
  • Susakurasan (Сусакурасан). Kuala Lumpur: Aras Mega (M), 1991 (переизд. Dewan Bahasa dan Pustaka, 2007).
  • Lagu Hari Depan (Песни будущего). Kuala Lumpur: Pustaka Antara, 1991.
  • Rahsia Lubuk menangis. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1993 (переизд. 2008).
  • Pendekar Sabri (Мастер боевых единоборств Сабри). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1995.
  • J.M. Aziz : penyair berjiwa besar (Дж. М. Азиз: поэт большой души). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa & Pustaka, 1999.
  • Biografi sasterawan negara A. Samad Said (Биография Национального писателя А. Самада Саида). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2001.
  • Dato Siva: pejuang kaum pekerja (Дато Сива: борец за дело рабочих). Petaling Jaya: Penerbitan Jaya Bakti, 2002.

Переводы на русский язык

[править | править код]
  • Аванг Абдуллах. Сказала мать (Kata Emak)[3][4].
  • Литературная премия Малайзии (1986/87 и 1988/89)
  • Национальная премия за лучшее стихотворение Эссо-Гапена (1987, 1994)
  • Премия за лучшую повесть штата Тренггану (1988)
  • Литературная премия Утусан Мелаю — Паблик Бэнк (1992, 1994, 1999)
  • Национальная премия за лучшее стихотворение Шападу-Гапена (1992)
  • Премия за лучшее стихотворение Национальной инвестиционной корпорации PNB (1999).

Примечания

[править | править код]
  1. Погадаев, В. Малайский мир (Бруней, Индонезия, Малайзия, Сингапур). Лингвострановедческий словарь. М.: «Восточная книга», 2012, с. 67-68
  2. Awang Abdullah. Proses kreatif penulisan sajak dan apresiasi puisi. Petaling Jaya: Impiana Publications & Distributors, 2013
  3. Покорять вышину. Стихи поэтов Малайзии и Индонезии в переводах Виктора Погадаева. Оформление художника Юсофа Гаджи. Москва: Ключ-С, 2009, с. 59-63
  4. Аванг Абдуллах. Из книги «Бомох» http://www.pereplet.ru/text/pogadaev10apr08.html Архивная копия от 15 марта 2015 на Wayback Machine