Абипон (GQnhku)
Абипон | |
---|---|
Самоназвание | Abipón (Callaga) |
Страны | Аргентина |
Регионы | Чако |
Общее число говорящих |
|
Вымер | Последний говорящий умер в XIX веке |
Классификация | |
Категория | Языки Южной Америки |
|
|
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | axb |
WALS | abi |
IETF | axb |
Glottolog | abip1241 |
Абипон был языком коренных индейцев племени абипонов, жившем в Аргентине. Язык принадлежит семье гуайкуру, из которой сохранился лишь язык кадивео.
Генеалогическая и ареальная информация
[править | править код]Абипоны — некогда коренное население севера Аргентины и юга Парагвая, проживавшее в области Гран-Чако. В начале XIX века исчезли, либо ассимилировались европейскими народами.[1]
Языковая семья гуайкуру делится на две ветви – гуайкуру и южные языки гуайкуру. Семья гуайкуру включает в себя язык мбайя, на котором говорили в провинции Чако, и его потомка - кадивеу. Южные языки гуайкуру включают языки тоба, пилага, мокови и абипон. Абипон имел много общих типологических черт с остальными языками этой ветви.
Социолингвистическая информация
[править | править код]На данный момент язык считается мёртвым.
В результате иезуитских миссий абипоны латинизировались и практически потеряли за короткое время свою самобытную культуру, остатки ассимилировались с испанцами.[1]
Типологическая характеристика
[править | править код]i-aRai-k-am
3SG-знать-obj-Fut
Она будет знать это
cig-at i-aRai-k-am
Neg-emph 3SG-знать-obj-Fut
Она не будет знать это
Степень свободы выражения грамматических значений
[править | править код]Абипон является полисинтетическим языком, грамматические значения выражаются в пределах самого слова при помощи аффиксов, при том в одном слове может выражаться значение целого предложения.
Характер границы между морфемами
[править | править код]Абипон является агглютинативным языком, но также иногда, по данным Wals присутствует фузия.
Для выражения грамматических значений в абипоне имеются различные аффиксы, которые следуют друг за другом и имеют четкие границы, в чем можно убедиться на примере выше.
Тип ролевой кодировки
[править | править код]Примеров, позволяющих определить ролевую кодировку не обнаружено, однако по ареалу (Южная Америка) мы можем предположить, что будет активная.
Маркирование в предикации
[править | править код]По причине отсутствия примеров, невозможно определить точно, но можно предполагать, что будет вершинное.
Базовый порядок слов
[править | править код]Базовым порядком слов в языке абипон является SVO.
Пример с местоимением-агенсом не является показательным, но подтверждает данные, которые предоставляет Wals, ссылаясь на значимый труд по исследованию языка абипон - Najlis 1966, Lengua Abipona. Tomo 1-2
Фонология
[править | править код]Лабиальные | Альвеолярные | Палатальные | Велярные | Увулярные | Глоттальные | |
---|---|---|---|---|---|---|
Носовые | m | n | ɲ | |||
Аффрикаты | p | t | tʃ | k | q | |
Фрикативные | ɣ | ʁ | h | |||
Аппроксиманты | r, l | j | w |
Нет пар по глухости/звонкости.
Передний ряд | Задний ряд | |
---|---|---|
Нижний подъем | i | ɨ |
Средний подъем | e | o |
Верхний подъем | a |
Нет назализации гласных, каждый гласный может быть долгим.
Некоторые особенности языка
[править | править код]- В языке абипон одно местоимение для понятий "мы" и "я".
- Гендерные различия в местоимениях присутствуют только в дискурсе при маркировании пола говорящего: женщина скажет "да" - "hàà", мужчина - "hèè".
- Нет граммемы, выражающей прошедшее время или перфект.
Список использованной литературы
[править | править код]- Bybee et al. 1994. The evolution of grammar: Tense, aspect and modality in the languages of the world
- Dobrizhoffer 1902. Auskünft über die abiponische Sprache
- Najlis 1966. Lengua Abipona. Tomo 1-2
Список сокращений
[править | править код]SG - singular
obj - object
Neg - negative
emph - emphasis
SVO - subject verb object