Погадаев, Виктор Александрович (Hkig;gyf, Fntmkj Glytvgu;jkfnc)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Виктор Александрович Погадаев
Вииктор Погадаев в Российской государственной детской библиотеке
Вииктор Погадаев в Российской государственной детской библиотеке
Дата рождения 20 ноября 1946(1946-11-20) (77 лет)
Место рождения с. Сакмара, Оренбургская область, РСФСР, СССР
Страна  СССР
 Россия
Научная сфера востоковедение, история, перевод
Место работы Университет Малайя
Альма-матер МГУ имени Ломоносова
Учёная степень кандидат исторических наук
Учёное звание профессор

Ви́ктор Алекса́ндрович Погада́ев (20 ноября 1946, село Сакмара, Оренбургская область, РСФСР, СССР) — советский и российский востоковед, историк — специалист по Юго-Восточной Азии, лексикограф, переводчик. В 1970 г. окончил Институт восточных языков при МГУ им. М. В. Ломоносова. Кандидат исторических наук (1976).[1] Член-корреспондент Международной академии наук педагогического образования (МАНПО), вице-президент общества «Нусантара»[2], действительный член Русского географического общества, Союза журналистов России, пожизненный член Ассоциации современных языков Малайзии, эксперт Центра АСЕАН при МГИМО МИД(У) РФ[3], член Международного совета по малайскому языку (2014)[4], а также член редколлегии журнала «Пендета» (Педагогический университет султана Идриса, Малайзия), журнала «Folklore and Folkloristics» (Индия)[5] и журнала International Review of Humanities Studies (Джакарта), член международного совета Международного журнала исламской мысли (2020, Малайзия). В 1997—2001 являлся представителем России в редколлегии журнала «Excerpta Indonesica» (Лейден)[6]. C 2012 по 2016 гг. являлся членом жюри Международного конкурса выступлений на малайском языке (кубок премьер-министра Малайзии)[7]. В 2009 году назван издательством «Международный Биографический Центр» в числе 100 ведущих педагогов года. Занимается также переводческой деятельностью.[8] С 2001 года преподаватель, а с 2003 г. по 2016 г. — профессор Университета Малайя[9].

Биография[править | править код]

В. А. Погадаев (справа) на круглом столе по проблемам Малайзии. Слева проф. Энтони Милнер (Anthony Milner) из Австралии. МГИМО, октябрь 2019

Родился 20 ноября 1946 года в селе Сакмара Оренбургской области[10]. В 1964 г. окончил Сакмарскую среднюю школу с золотой медалью[11].

В 1965—1970 гг. — студент индонезийского отделения Института восточных языков при МГУ им. М. В. Ломоносова, который окончил с красным дипломом (Ленинский стипендиат)[12]. Его учителями по специальности были А. П. Павленко, Л. Н. Демидюк, Д. В. Деопик, Е. И. Гневушева, Ю. Н. Гаврилов. В 1970—1971 — стажировался в Университете Малайя (Куала-Лумпур) по малайскому языку в составе первой группы советских студентов в рамках студенческого обмена[13][14]. В 1975 окончил аспирантуру Института стран Азии и Африки при МГУ (ИСАА), защитив в 1976 диссертацию на соискание кандидата исторических наук "Оппозиционные партии Малайзии (1957—1971)[10][15][16].

В 1977—1982 работал по линии МИД СССР в посольстве СССР в Индонезии в должности третьего секретаря, в 1986—1989 в посольстве СССР в Малайзии в должности второго секретаря. С 1989 — редактор-консультант сектора «Энциклопедия Азии» Института Востоковедения РАН, в 1996—2001 — преподаватель индонезийского языка в ИСАА МГУ, в 1998—2001 одновременно заместитель Начальника информационно-аналитического центра концерна «Вечерняя Москва». В 2001—2016 гг. — преподаватель русского языка и культуры на факультете языков и лингвистики Университета Малайя[17][16]. С 2020 года участник (автор словарных статей) проекта «Словарь культуры XXI века».

Награды[править | править код]

  • Лауреат 3 Всесоюзного конкурса студенческих научных работ по проблемам обществоведения (1970);[18]
  • Премия «Прима Комексиндо» за вклад в изучение Индонезии в России (1998);
  • Благодарственное письмо руководителя Росзарубежцентра Э. В. Митрофановой (2005);
  • 2 бронзовые медали на университетской Выставке исследований, изобретений и инноваций (Малайзия, 2007);
  • Международная премия «Нумера» за вклад в изучение малайского языка и малайской культуры (2013);
  • Диплом за популяризацию русского языка в Малайзии Федерального агентства по делам Содружества независимых государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество) (2014);
  • Благодарственное письмо Чрезвычайного и Полномочного Посла России в Малайзии В. Н. Ермолова (2016);
  • Literary Award 2017 by A Poetry Initiative of Bangladesh (Kathak) «In Appreciation of Outstanding Contribution, Initiative and Deep Commitment to National and World literature» (3.2.2017);[19][20]
  • Почётный диплом Международной премии имени Николая Рериха 2018 года в номинации «Формирование культурного образа страны в мире»;[21][22]
  • Грамота с благодарностью «За вклад в развитие Российской государственной библиотеки» Генерального директора библиотеки В. В. Дуды (12 сентября 2019);[23]
  • Благодарственное письмо руководителя представительства Россотрудничества в Малайзии за перевод малайской литературы на русский язык (2019);
  • Памятная медаль Министерства культуры Российской Федерации «Великий русский писатель Ф. М. Достоевский (1821 — 2021)» (2021);
  • Медаль «Деятель культуры» Евразийского культурного фонда Республики Казахстан (2022).
  • Грамота премьер-министра Малайзии Дато Сри Исмаила Сабри бин Яакоба за презентацию доклада на Международном симпозиуме по малайскому языку в Куала-Лумпуре (22-24 мая 2022);
  • Премия Национальной федерации союзов писателей Малайзии (ГАПЕНА) «За служение литературе» (2023) [24].

Мнение[править | править код]

«Многолетняя преподавательская, научно-публицистическая и просветительская деятельность Виктора Александровича хорошо известна в России всем тем, кто так или иначе поддерживает связи нашей страны со странами Малайского мира — Индонезией, Малайзией, Сингапуром, Брунеем, Филиппинами. Он стремится упрочить, обогатить, „очеловечить“ эти связи. В самой же Юго-Восточной Азии он получил признание как великолепный лингвист, блестящий переводчик русской классической и современной литературы на языки Малайзии и Индонезии, как чуткий педагог и наставник. Десятки, если не сотни малайзийских юношей и девушек приобщились под его руководством к премудростям русского языка, его лекции в вузах Малайзии и Индонезии по истории русской культуры неизменно пользуются популярностью у студентов».

Виктор Сумский, директор Центра АСЕАН при МГИМО МИД России[25]

Публикации[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. [Shulman, Frank J. Doctoral Dissertations on Asia. Ann Arbor: Association for Asian Studies, 1981. Vol. 4, p. 57]
  2. Общество Нусантара. Дата обращения: 24 января 2014. Архивировано из оригинала 1 апреля 2016 года.
  3. Погадаев Виктор Александрович. Дата обращения: 28 сентября 2016. Архивировано 1 октября 2016 года.
  4. ANGGOTA MAJLIS ANTARABANGSA BAHASA MELAYU (MABM) SESI 2014 −2016 [1] Архивная копия от 11 августа 2020 на Wayback Machine
  5. Editorial Team. Дата обращения: 15 октября 2010. Архивировано 17 июля 2011 года.
  6. «Excerpa Indonesica». Leiden: KITLV, 1999, N 60, p. 2
  7. PM, TPM dijangka hadir pertandingan akhir PABM 2014 // «Utusan Malaysia», 25 April 2014 [2] Архивная копия от 2 октября 2019 на Wayback Machine
  8. .[Vilen Sikorsky. Life is Long When It Is Full. About Dictionaries, Translations and Other Works by Victor Pogadaev. — International Affairs. Special Issue 2010, Russia-ASEAN. Moscow, 148—158]
  9. [Cliff Akid Kamijan. Dari Petempatan Kosek ke Kuala Lumpur (Из казачьего городка в Куала-Лумпур). — Dewan Bahasa, Jld. 4, bil. 11, November 2004, p. 50-52.]
  10. 1 2 Милибанд, 2008, с. 159.
  11. Сайт Сакмарской средней общеобразовательной школы — Золотые медалисты. Дата обращения: 3 сентября 2011. Архивировано 21 января 2010 года.
  12. Именные стипендии - лучшим // "Московский университет", № 22 (2460), 9 апреля 1968
  13. «From Behind the ‘Iron Curtains’ to the ‘Free World’ in the Search for Knowledge». — «Mahasiswa Negara», Kuala Lumpur, September 1970, Jilid 8, Bilangan 7
  14. Suprise from Russians speaking Bahasa Malaysia // "Straits Times", 23.8.1970
  15. Who’s Who, 2010, p. 2156.
  16. 1 2 Frey, 2005, p. 1624.
  17. Милибанд, 2008, с. 160.
  18. «Московский комсомолец», 3 апреля 1970
  19. "The Daily Star, 2.2.2017
  20. «The Daily Observer», 4.2.2017
  21. Определены лауреаты Международной премии им. Н. К. Рериха за 2018 год [3] Архивная копия от 11 октября 2018 на Wayback Machine
  22. Награждение лауреатов Международной премии имени Николая Рериха [4] Архивная копия от 19 октября 2018 на Wayback Machine
  23. Екатерина Бакланова. Семинар «Культура стран Нусантары»[5]
  24. Azhar Shahrulnizam. Novel klasik Rusia dalam bahasa Melayu // "Berita Harian', Julai 17, 2023
  25. В.А.Погадаев награжден Почетным дипломом премии имени Николая Рериха [6] Архивная копия от 23 февраля 2019 на Wayback Machine
  26. Jean-Paul G. Potet. Filipiniana Bibliography. Raleigh: Lulu Press, 2013, p. 268
  27. Т. В. Дорофеева. Выставка работ нижегородских художников Н. Ю. Панковой и В. Е. Величко и презентация книги «Малайзия. Карманная энциклопедия» //«Восток», 2001 № 4, с. 171
  28. Anton Zakharov. Review of: Victor Pogadaev. Dunia Melayu (Brunei, Indonesia, Malaysia, Singapura): Kamus Lingua-Budaya. Lebih kurang 9,000 entri. Malay World (Brunei, Indonesia, Malaysia, Singapore): Lingua-Cultural Dictionary: About 9,000 entries. Moscow: Vostochnaya kniga, 2012. 798 pp. (in Russian) — «Vostok/Oriens», 2013, № 6
  29. Е. В. Сафонова. «Малайский мир»: взгляд изнутри // «Азия и Африка сегодня», № 7, 2013, с. 77
  30. Svet Zakharov (Moskow) Merekat Kerja Sama dengan Bahasa // GATRA (Jakarta), 30 / XIV 11 Jun 2008
  31. Hein Steinhauer. Book Review. Victor Pogadaev. Kamus Rusia-Indonesia/Indonesia-Rusia; Русско-индонезийский и Индонезийско-Русский словарь. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama, 2010, x +1323 pp. ISBN 978-979-22-4881-4. Price: IDR 280.000 (hard cover). — Wacana, Vol. 13, No 2 (October 2011)
  32. Hafizah Iszahanid. «Edisi Terkini Lebih Lengkap» (Новое издание более полное). — «Berita Harian», 19.1.2016
  33. Puisi dan Prosa Pilihan // Ex Libris НГ. Книжное обозрение. Еженедельное приложение к «НГ», № 23, июнь 1999 г.
  34. Т. В. Дорофеева. Рец.: MAWAR EMAS. BUNGA RAMPAI SASTERA RUSIA. Penyelenggara dan Penterjemah Victor Pogadaev. Kuala Lumpur: Institut Terjemahan Negara Malaysia, 2009. 281 ms.// ВОСТОК (ORIENS) 2011 № 2, с. 197—198
  35. Впервые Чеховский рассказ опубликован в Малайзии! [7] Архивная копия от 9 февраля 2019 на Wayback Machine
  36. С. М. Закир — Парет. Дата обращения: 12 октября 2013. Архивировано 12 октября 2013 года.
  37. Mencari Mimpi (Antologi Puisi Billingual Indonesia — Rusia) — LATAR SASTRA (недоступная ссылка)
  38. Сафонова Е. «Антология современной поэзии Индонезии». — «Азия и Африка сегодня», № 7, 2017, с. 79-79
  39. МАЛАЙЗИЙСКИЙ ПИСАТЕЛЬ СЕИД МОХАМЕД ЗАКИР [8] Архивная копия от 5 марта 2018 на Wayback Machine
  40. С. М. Закир. Женщина, упавшая с неба [9] Архивная копия от 14 мая 2018 на Wayback Machine
  41. Е. Сафонова. «Виртуальная» поэзия Малайзии в России // «Азия и Африка сегодня», № 12, 2018, с. 75-76
  42. Антология женской поэзии Индонезии «Стихи со склона горы» теперь и на русском языке [10]
  43. Pak samad lancarkan Bunga-Bunga Pantai Jauh //«Jurnal Pemuisi», Kuala-Lumpur, N 6, Disember 2019, ms 4-5

Литература[править | править код]

  • Pogadaev, Victor Alexandrovich // Who’s Who in the World 2010 (англ.). — 27th Edition. — New Providence, NJ: Marquis Who’s Who, 2010. — P. 2156. — 3197 p. — (Who’s Who).
  • Pogadaev Viktor Aleksandrovič // Biographischer Index Rußlands und der Sowjetunion / Biographical Index of Russia and the Soviet Union (нем.) / Compiled by Axel Frey. — München: Walter de Gruyter, 2005. — S. 1624. — 3915 S.
  • Милибанд С. Д. Погадаев Виктор Александрович // Востоковеды России XX — начало XXI века. Биобиблиографический словарь. В двух книгах. Книга II Н—Я. — М.: Восточная литература РАН, 2008. — С. 159-161. — 1004 с. — ISBN 978-5-02-036364.

Ссылки[править | править код]