Юности честное зерцало (?ukvmn cyvmuky [yjeglk)
Юности честное зерцало | |
---|---|
![]() Титульный лист факсимильного издания | |
Язык оригинала | русский |
Оригинал издан | 1717 |
Издатель | Петербургская типография |
Страниц | 29 + 88 (независимая пагинация) |
![]() |
«Ю́ности честно́е зерца́ло» (полное название — «Юности честное зерцало, или показание к житейскому обхождению, собранное от разных авторов») — русский литературно-педагогический памятник начала XVIII века, подготовленный по указанию Петра I.
Авторы издания неизвестны. Предполагаемый составитель — епископ Рязанский и Муромский Гавриил (Бужинский). В создании книги принимал активное участие и курировал её издание сподвижник Петра, Яков Брюс. «Зерцало» было издано в соответствии с духом петровских реформ, когда основу всей книгопечатной продукции составляли разного рода руководства и наставления.
Издание состоит из двух отдельных частей. По-видимому, оно имело (или предполагало) типографские варианты, о чём свидетельствует отдельная нумерация страниц каждой части.
В первой части были помещены азбука, таблицы слогов, цифр и чисел, а также нравоучения из священного писания. Её можно считать одним из первых пособий по обучению гражданскому шрифту и арабскому написанию цифр, введёнными указом Петра I в 1708 году вместо прежнего церковнославянского обозначения.
Вторая часть — это собственно «зерцало», то есть правила поведения для «младых отроков» и девушек дворянского сословия. Фактически, это первый в России учебник этикета. Юному дворянину рекомендовалось учиться в первую очередь иностранным языкам, верховой езде, танцам и фехтованию. Добродетелями девушки признавались смирение, почтение к родителям, трудолюбие и молчаливость, целомудрие. Сочинение регламентировало практически все аспекты общественной жизни: от правил поведения за столом до государственной службы. Книга призвана была формировать стереотип поведения светского человека, избегающего дурных компаний, мотовства, пьянства, грубости и придерживающегося европейских светских манер.
Принято считать, что вторая часть представляет собой компиляцию из западноевропейских (в основном, немецких) изданий аналогичного содержания, возможно, дополненных лично Петром. В числе прочих источников, называют, в частности «О воспитанности нравов детских» («De civilitate morum puerilium») Эразма Роттердамского[1]. Переводчиком Эразма Роттердамского в начале XVIII века был И. В. Паузе, и его также обычно причисляют к создателям «Зерцала».
«Юности честное зерцало» на долгие годы стало руководством о правилах хорошего тона и поведения в обществе. Популярность издания у современников была так велика, что в том же 1717 году книга была выпущена ещё дважды. А в 1719 году книга вышла уже четвёртым изданием, и неоднократно переиздавалась вновь вплоть до конца XIX века.
Содержание издания
[править | править код]![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a3/%D0%AE%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8_%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B7%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%B0%D0%BB%D0%BE%2C_%D0%B8%D0%BB%D0%B8_%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BA_%D0%B6%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D1%83_%D0%BE%D0%B1%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8E_%281717%29.djvu/page8-400px-%D0%AE%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8_%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B7%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%B0%D0%BB%D0%BE%2C_%D0%B8%D0%BB%D0%B8_%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BA_%D0%B6%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D1%83_%D0%BE%D0%B1%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8E_%281717%29.djvu.jpg)
- Титульный лист
- Изображение древних и новых письмен славенских печатных и рукописных
- Слоги двухписьменные, от согласных начинаемые
- Слоги трёхписьменные
- Нравоучения от священного писания
- Число церковное и арифметическое
- Ино показание великого сочисления
- Объявление числа школьного
- Юности честное зерцало или показание к житейскому обхождению
Примечания
[править | править код]- ↑ «De civilitate morum puerilium» был впервые переведен в России под названием «Гражданство обычаев детских». При повторном переводе в 1706 году, получил название «Златая книжица о гожении нравов». Под последним названием обычно и приводится в качестве одного из первоисточника «Зерцала».
Литература
[править | править код]- Алферов А., Грузинский А. Русская литература XVIII в. — 8-е изд. — М., 1918.
- Богословский М. Русское общество и наука при Петре Великом. — Л., 1926.
- Быкова Т. А., Гуревич М. М. Описание изданий гражданской печати 1708 — янв. 1725 г. — М., Л., 1955.
- Юности честное зерцало или показания к житейскому обхождению // Элоквенция — Яя. — М. : Советская энциклопедия, 1957. — С. 403. — (Большая советская энциклопедия : [в 51 т.] / гл. ред. Б. А. Введенский ; 1949—1958, т. 49).
- Горецкий В. Г., Горецкий Г. В., Карпюк М. От азбуки Ивана Федорова до современного букваря. — М.: Просвещение, 1974.
- Князьков С. А. С. Петербург и санкт-петербургское общество при Петре Великом. — СПб., 1914.
- Лотман Ю. М. Беседы по русской культуре: Быт и традиции русского дворянства (XVIII — начала XIX века). — СПб.: Искусство, 1996. — ISBN 5-210-01524-6.
- Пекарский П. Наука и литература в России при Петре Великом. Т. 2. — СПб., 1962.
- Черная Л. А. Русская культура переходного периода от средневековья к новому времени. — М.: Языки славянской культуры, 1999. — ISBN 5-7859-0084-X.
Ссылки
[править | править код]- Юности честное зерцало, или показание к житейскому обхождению (1717)
- Юности честное зерцало на «Руниверсе»
- Юности честное зерцало, или показание к житейскому обхождению, собранное от разных авторов
- «Юности честное зерцало, или показание к житейскому обхождению…» в Российском гуманитарном энциклопедическом словаре (недоступная ссылка) (недоступная ссылка с 14-06-2016 [2918 дней])
- Юности честное зерцало // Большой Энциклопедический словарь . — 2000.