Плещут холодные волны (Hlyprm ]klk;udy fklud)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Варяг («Плещут холодные волны»)
Обложка песни «Варяг («Плещут холодные волны»)»
Песня
Дата создания 1904
Жанр баллада
Язык русский
Композиторы В.Д. Беневский, Ф.Н. Богородицкий
Автор слов Я. Репнинский
Логотип Викитеки Текст в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Плещут холодные волны» («Варяг»; Гибель «Варяга») — песня о подвиге крейсера «Варяг» и канонерской лодки «Кореец».

Предыстория

[править | править код]
«Варяг» после боя

Во время Русско-японской войны произошло морское сражение крейсера русского флота «Варяг» и канонерской лодки «Кореец» против четырнадцати японских судов в бухте Чемульпо. Русские корабли получили сильные повреждения, не могли продолжать бой. Для того, чтобы повреждённые корабли не достались противнику, команды взорвали «Кореец» и затопили «Варяг».

История песни

[править | править код]

Через 16 дней после гибели «Варяга» и «Корейца» в газете «Русь» за подписью Я. Репнинского было опубликовано стихотворение «Варяг» («Плещут холодные волны»). Позднее они были положены на музыку композитором и регентом Ставропольского кафедрального собора Казанской иконы Божией Матери В. Д. Беневским и студентом Юрьевского университета Ф. Н. Богородицким.

В 1950-х годах исследователь и популяризатор отечественной песенной истории Александр Вячеславович Шилов выдвинул версию, что стихотоворение опубликованное газетой «Русь» принадлежит перу банковского служащего Я. С. Репнинского. Он также усомнился в том, что В. Д. Беневский и Ф. Н. Богородицкий являются авторами музыки, тем более, что сравнение записей напева того и другого не даёт основания считать их авторами музыки.

Музыка песни существовала как в двудольном, так и в трёхдольном размере.

В годы Великой Отечественной войны Краснознаменный ансамбль песни и пляски под руководством А. В. Александрова пел её в характере марша[1], а в Государственном русском академическом хоре был принят трехдольный вариант «Холодных волн» в обработке А. В. Свешникова.

У песни существует неофициальное народное название «Кореец» в отличие от «Врагу не сдаётся наш гордый „Варяг“», называемой «Варяг».

Мелодия песни неоднократно использовалась в других песнях, особенно в морских. Особенно известна песня неизвестного автора «Братья, вспомянем героя», посвящённая памяти адмирала С. О. Макарова.

Братья, вспомянем героя,
Наш адмирал и отец,
Спит на дне бурного моря
Отчизну любивший боец.

Его все матросы любили,
Честно свой долг исполнял,
Смерти глядел в глаза прямо,
Трусов всегда подбодрял.

Примечания

[править | править код]